Hi Jordanoholic, Join our Community to take part:
           | 
Blog News King Abdullah II: The ultimate goal of the political reform is to have parliamentary governments. No one is above the law, and no one is immune | الملك: هدف الإصلاح السياسي الوصول إلى حكومات نيابية. لا أحد فوق المساءلة ولا حصانة لمسؤول

King Abdullah II: The ultimate goal of the political reform is to have parliamentary governments. No one is above the law, and no one is immune | الملك: هدف الإصلاح السياسي الوصول إلى حكومات نيابية. لا أحد فوق المساءلة ولا حصانة لمسؤول

Author: Amman JO
2 , PoorBest 
27 October 2011 10:00 | |

نص خطاب العرش السامي خلال افتتاح أعمال الدورة العادية الثانية لمجلس الأمة السادس عشر. عمان، الأردن/ 26 تشرين الأول 2011

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على سيدنا محمد، النبي العربي الهاشمي الأمين.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد، فباسم الله، وعلى بركة الله، نفتتح الدورة الثانية لمجلس الأمة السادس عشر استمرارا لمسيرتنا الديمقراطية، وتجسيدا لحرصنا على ترسيخها وتطويرها، تلبية لتطلعات شعبنا في استكمال بناء الأردن الجديد، دولة المؤسسات وسيادة القانون وتحقيق العدالة والمساواة والحرية وحقوق الإنسان.
وفي كل المناسبات، التي تحدثت إليكم فيها، من بيت الديمقراطية الأردني، كنا نستعرض السياسات العامة ونحدد الأولويات ونشيـر إلى حالات التقصير أو الخطأ ونقتـرح الحلول وندعو للتعاون بين السلطات، ونؤكد على مبادئنا تجاه أمتنا العربية والإسلامية، وكان الثابت في كل سياساتنا هو الإنسان الأردني، والالتزام بالعمل لمصلحته والنهوض بالأردن والأردنيين إلى حالة الريادة، التي تليق بهم لأنهم الأجدر بها.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، إن الظروف الإقليمية الدقيقة والتحولات التي تشهدها المنطقة تدفعنا إلى التأكيد على قناعتنا الراسخة، بأن المشاركة الشعبية والوضوح في رسم معالم الطريق والالتزام بنهج الإصلاح وتجاوز الأخطاء وتصحيحها واستكمال بنيـة العدالة ونظام الجدارة والمحاسبة، الذي يضمن التوازن بيـن السلطات، هي السبيل الوحيد لتحقيـق الإصلاح والتنميـة والسير إلى الأمام.
وإن الأولوية اليوم هي الإصلاح السياسي، وخارطة الطريق لهذا الإصلاح قطعت شوطا كبيرا مع إنجاز التعديلات الدستورية وإخراجها إلى حيز الوجود القانوني، ثم استكمال إنجاز البنية التشريعية، التي تؤسس لتطوير العمل السياسي، وهي قوانين الانتخاب والأحزاب، والهيئة المستقلة للانتخابات، والمحكمة الدستورية، وغيرها من القوانين الناجمة عن التعديلات الدستورية، يضاف إلى ذلك، ما تم إنجازه من قوانين الاجتماعات العامة، ونقابة المعلمين، والتشريعات الناظمة للعمل الإعلامي، وحريات الرأي والتعبير، وموقفنا الصريح هو أن هذه البنية التشريعية ليست نهائية، وإنما هي خطوة ضرورية وكفيلة بتأمين التطور الديمقراطي، الإيجابي والنوعي، الذي يسمح بتوسيع قاعدة المشاركة والتمثيل، وإن الهدف النهائي من عملية الإصلاح السياسي هو الوصول إلى حكومات نيابية.
وحتى تنضج بنية الأحزاب ويكون لها وزن سياسي فاعل داخل البرلمان لا بد من تكريس مبدأ التشاور في تشكيل الحكومات، حتى يتشكل لدى المواطن يقيـن بأنه يشارك من خلال البرلمان في تشكيل الحكومات ومراقبتها ومحاسبتها.
وأؤكد هنا أننا ماضون في هذا النهج، وأن رؤيتنا للنهوض بوطننا الغالي تعتمد التدرج والمراكمة، وذلك من باب الحرص على الوصول إلى النتائج، التي تكفل التعددية البرلمانية والتنوع السياسي، وليـس من باب المماطلة والتأخير، وأؤكد أيضا أمام مجلسكم الكريم أننا ملتزمون وحريصون على تكريس الركـن النيابي للنظام، وذلك من خلال الأخذ بعين الاعتبار توجهات مجلس النواب، الذي يمثل تطلعات وطموحات شعبنا العزيز لدى تكليف رؤساء الحكومات، وسنحرص على تطبيق ذلك، اعتبارا من المجلس النيابي القادم، والذي سيأتي نتاجا لهذا التحول الديمقراطي الكبير.
أما حزبية الحكومات، فهي قضية بيد المواطن والناخب الأردني، وهي مرهونة بقدرة الأحزاب على التنافس الوطني الحر، ونحن نريد لكل القوى السياسية أن تتحمل مسؤولياتها، وتشارك في عملية صنع القرار، وأن تكون المعارضة معارضة وطنية بناءة وركنا أساسيا من أركان الدولة.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، لقد تأسس الأردن على مبـادئ البيعة وتقوى الله والعدالة للجميع أمام القانون، ومن هنا انطلقت الثـورة العربية الكبرى، مطالبة بالوحدة والحرية، وأصبح الأردن موئلا لجميع الأحرار من إخوتنا في القومية والعقيدة، وقد بنى أجدادنا الأردنيون في هذا الحمى وطنا للحرية والعدالة والمساواة، فالأردن لكل الأردنيين، والانتماء لا يقاس إلا بالإنجاز والعطاء للوطن، أما تنوع الجذور والتراث فهو يثري الهوية الوطنية الأردنية، التي تحتـرم حقوق المواطن، وتفتح له أبواب التنوع ضمن روح وطنية واحدة تعزز التسامح والوسطية.

حضرات الأعيان، حضرات النواب، لا بد من استعراض المحاور التي وجهت بها الحكومة لترجمة هذه الرؤية الإصلاحية عمليا، ومن أجل الحرص على الاستجابة لسائر المطالب الشعبية الإصلاحية: فقد وجهت الحكومة إلى ضرورة العمل لتوفير البيئة الآمنة والمناسبة للتفاعل الديمقراطي، وضمان حرية التعبير المسؤول عـن الرأي.
وأشدد على ضرورة الاستفادة من الدروس وتجاوز الأخطاء، لترسيخ أسلوب حضاري في التعامل مع أي شكل من أشكال التعبير والاحتجاج السلمي، ومنها المسيرات السلمية.
وتأكيدا على الحرص على توسيع إطار المشاركة الشعبية وترسيخ الممارسة الديمقراطية، فقد وجهت الحكومة لإجراء الانتخابات البلدية في أسرع وقت ممكن، بحيث تكون انتخابات في أعلى درجات الحياد والنزاهة لتعزز مسيرة الإصلاح، ولتأخذ البلديات مكانتها فـي خدمة المجتمع المحلي، وتؤسس لتنفيذ توجهاتنا المستقبلية نحو اللامركزية.
وفيما يتعلق بمكافحة الفساد ومحاسبة المفسدين، فإن الحكومة ستلتزم بتقديم كل أشكال الدعم لتعزيز عمل هيئة مكافحة الفساد والجهات الرقابية المختصة، بما يضمن حماية المال العام وتعزيز منظومة النزاهة الوطنية.
وأشدد على أن لا أحد فوق المساءلة، ولا حصانة لمسؤول، وسنحمي قيم العدالة وتكافؤ الفرص بقوة القانون، ولن نسمح بأن يتطاول أحد على المال العام أو حقوق الآخرين.
وانطلاقا من الدور الأساسي للسلطة القضائية في تحقيق العدل وسيادة القانون، ومن خلال التعديلات الدستورية الأخيرة، فقد حرصنا على تكريس استقلالية القضاء، وسوف نستمر في دعم هذه السلطة المستقلة وتوفير كل المتطلبات اللازمة لتمكينها من النهوض بمسؤولياتها الجليلة.
إن المسيرة الديمقراطية التي اتخذناها نهجا لحياتنا تستدعي أن يكون لدينا إعلام وطني حر يحظى بمهنية ومصداقية عالية، في بيئة قانونية تحترم حق الإعلام في الحصول على المعلومة، وتحمي الحقوق الشخصية، وعلى ذلك، فلا بد أن يكون الإعلام منفتحا على كل الآراء، وأن يوفر منبرا للحوار الوطني الهادف والبناء.
وفيما يتصل بتوزيع مكتسبات التنمية، فقد وجهت الحكومة لتكريس العدالة في توزيع نصيب المحافظات من التنمية والمشاريع والبرامج.
كما وجهت الحكومة لإقامة صندوق تنمية المحافظات بمبلغ 150 مليون دينار، كخطوة أولى لا بد أن تتبعها خطوات أخرى، يلمس المواطن من خلالها آثارا ايجابية على نوعية حياته.
والحكومة مكلفة عند إعداد الخطط التنموية المحلية، بالتركيز على الخصائص التنموية لكل محافظة، لاستقطاب الاستثمارات النوعية، وبالتوازي مع مشاريع خدمية وتحسين مستوى البنية التحتية في سائر المجالات.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، بالتوازي مع خطوات الإصلاح السياسي المذكورة، هناك مجموعة من السياسات والإجراءات التنموية والاقتصادية، التي يجب أن تقوم بها الحكومة من خلال الشراكة مع القطاع الخاص لمحاربة الفقر والبطالة، وجذب الاستثمارات لإيجاد فرص العمل للشباب، وتحسين مستوى ونوعية الخدمات المقدمة للمواطنين في مجالات التربية والتعليم العالي والرعاية الصحية، بالإضافة إلى استكمال مسيرة الإصلاح والتطوير في مجالات الزراعة والطاقة والنقل والسياحة والإصلاح الإداري والمالي، وذلك كله بالاستناد إلى الخطط والبرامج الموجودة في الأجندة الوطنية لإحداث التنمية الشاملة، التي تنعكس ايجابيا على مستوى معيشة المواطن.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، إن الشباب هم العنصر الأكبر في المجتمع، ولا بد من تفعيل دورهم الرائد في العمل العام، وستولي الحكومة الاهتمام اللازم لدعم الهيئات الشبابية، وتوسيع مجالات المشاركة والمساهمة في إعداد البرامج والخطط، لتنمية النشاط الشبابي الحر، والمساهمة في مسيرتنا الوطنية بكل مجالاتها، وهذه أيضا دعوة للشباب الراغبين في العمل السياسي أن يكون نشاطهم من خلال الأحزاب ذات البرامج السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، سيظل انتماؤنا لأمتنا العربية ركيزة رئيسية في سياستنا الخارجية، وسنستمر في تعزيز التعاون مع الدول العربية الشقيقة، والعمل مع أشقائنا العرب لتطوير مؤسسات العمل العربي المشترك، وفي مقدمتها جامعة الدول العربية.
وبهذه المناسبة، فإنني أتوجه بجزيل الشكر والتقدير لدول مجلس التعاون الخليجي، على التجاوب فيما يتعلق بانضمام الأردن لمجلس التعاون الخليجي.
لقد كان الأردن، وسيبقى بعون الله، في طليعة المدافعين عن قضايا أمته العربية والإسلامية، وفي مقدمتها القضية الفلسطينية، فنحن ملتزمون بدعم أشقائنا الفلسطينيين حتى يتمكنوا من استعادة حقوقهم، وإقامة دولتهم المستقلة على ترابهم الوطني، ولن نقبل تحت أي ظرف من الظروف بأي تسوية للقضية الفلسطينية على حساب الأردن، أو على حساب أي من مصالحنا الوطنية، وسنستمر في القيام بواجبنا ودورنا التاريخي في رعاية الأماكن المقدسة، الإسلامية والمسيحية في القدس الشريف.
أما النشامى والنشميات في قواتنا المسلحة وأجهزتنا الأمنية، فإنني أتوجه إليهم بتحية الاعتزاز والتقدير على ما ينهضون به من مسؤوليات كبيرة، للدفاع عن أمن الأردن العزيز واستقراره وحماية مسيرته وانجازاته.
وستعمل حكومتي، وضمن أقصى ما تستطيع لتوفير كل ما يلزم نشامى الوطن، من إعداد وتدريب وتسليح، وتوفير الحياة الكريمة التي تليق بنشامى قواتنا المسلحة، وأجهزتنا الأمنية، حتى تظل كما كانت على الدوام مثالا في الكفاءة والتميز والاقتدار.
حضرات الأعيان، حضرات النواب، إننا اليوم أمام تحولات إصلاحية كبيرة، وإن إرادة الإصلاح الشامل تحتاج إلى تضافر الجهود لرسم معالم الأردن الجديد، وهذا يتطلب أن يكون الجميع فريقا واحدا، بحيث تكون الحكومة ومجلس الأمة والمعارضة البناءة والقوى الحزبية ومؤسسات المجتمع المدني والإعلام المهني المسؤول في خندق واحد، هو خندق الإصلاح والتقدم، وخندق الأمن الوطني بمفهومه الشامل.
يقول المولى عز وجل: "وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون".
صدق الله العظيم.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

King Abdullah II and Queen Rania of Jordan

Following is the official translation of His Majesty King Abdullah’s Speech from the Throne at the opening of the 16th Parliament’s second ordinary session on Wednesday:

Honourable Senators, Honourable Deputies,

Peace, God's mercy and blessings be upon you.

In the name of God, and with His blessings, we inaugurate the second ordinary session of the Sixteenth Parliament, continuing, enhancing and further deepening our democratic process, in fulfilment of our people’s aspirations for a new Jordan, a state of institutions, based on the rule of law, founded on justice and equality, freedom and human rights.

On all occasions I have spoken to you from this home of our democracy, we have been reviewing national policies, formulating priorities, addressing shortcomings or deficiencies, identifying solutions, calling for collaboration among state authorities and reasserting our stances towards our Arab and Islamic nation. All throughout, the constant has always been the Jordanian human being, our commitment to work in his interest, and to moving Jordan and Jordanians forward towards a future that befits their rights.

Honourable Senators, Honourable Deputies,

The sensitive regional circumstances and the transformations that our region is undergoing compel us to assert our firm conviction that public participation, a clear roadmap, and unwavering commitment to reform are the only way forward. We need to overcome and rectify mistakes, and uphold meritocracy and accountability, which guarantee balance between the branches of government.

Our priority today is political reform. We have made big strides in our reform process with the completion and ratification of the constitutional amendments. Now, we need to build the legislative foundations on which political life can develop: new laws on election and political parties, independent election commission and constitutional court, as well as other legislation to implement the constitutional amendments. Those will add to what has been achieved so far, such as the Public Gatherings Law and the Teachers Association Law, as well as regulations organising the media, freedom of speech and expression. It is our frank opinion that this legislative framework is not final, but it is a necessary step to protect our democratisation process, by expanding the base of participation and representation.

All these steps will bring us closer to the ultimate goal of parliamentary government. Until the political party system matures and can play its rightful role in Parliament, we need to adopt an inclusive consultative approach to government formation, so that citizens can trust that, through their elected representatives, they are truly participating in the process of forming governments, monitoring them, and holding them accountable. We are fully committed to pressing ahead with an evolutionary and incremental process towards parliamentary pluralism and political diversity. And this evolutionary and incremental approach should not be interpreted as procrastination.

We also reaffirm before this honourable assembly our commitment to strengthening the parliamentary foundation of the political system, by incorporating the deliberations of the House of Deputies, which represents the aspirations and ambitions of the people, in the consultative process leading to the designation of prime ministers. We are keen on implementing this as of the next elected House of Deputies, which will be one of the first results of this comprehensive democratic transformation.

As for governments formed by political parties, this issue rests in the hands of the citizens and voters, and it is very much conditional to the ability of political parties to freely compete. We want all political forces to shoulder the responsibility and participate in the decision-making process, and we are firm in our belief that a national constructive opposition is a fundamental pillar of the state.

Honourable Senators, Honourable Deputies,

Jordan was founded on the principles of allegiance, piety, justice and equality for all. These principles inspired the Great Arab Revolt, and its cry for unity and freedom. Jordan has ever since been a haven for the free who shared nationhood and religion. Our Jordanian forefathers built this homeland as a house of freedom, justice and equality. Jordan belongs to all Jordanians. Loyalty is only measured by one’s achievements and service to the country. The diversity in roots and heritage enriches our Jordanian national identity, which respects the rights of the citizenry, in a spirit of unity, tolerance and moderation, and opens the gates of diversity.

Allow me to pause here and recall the main points in the government’s mandate to implement our reform vision and to be responsive to the various reform demands:

1. I have directed the government to provide a safe and adequate environment for democratic engagement, guaranteeing the responsible exercise of freedom of expression.

2. I emphasise the need to learn from past lessons, and to deal with any form of expression and peaceful protest, including peaceful demonstrations, in line with the highest standards of respect for civil liberties.

3. As part of efforts to expand political participation and strengthen democratic practices, I have instructed the government to conduct municipal elections as soon as possible, and with the highest degree of impartiality and integrity. This will contribute to enhancing the reform process and enabling municipalities to fulfil their role in the service of local communities, preparing the ground for future decentralisation steps.

4. In terms of fighting corruption, and holding the corrupt accountable, the government is committed to extending all possible support to strengthen the work of the Anti-Corruption Commission and other relevant monitoring bodies, in order to guarantee the protection of public funds and to enhance integrity.

5. I stress, no one is above the law. And no one is immune. We shall protect the values of justice and equal opportunity with the full power of the law, and we shall not allow anyone to misuse or abuse public funds, or encroach upon the rights of others. By enhancing the basic role of the judiciary in protecting justice and the rule of law, and by virtue of the recent constitutional amendments, we will spare no effort to strengthen the independence of the judiciary. We will continue to support this independent authority and provide all it takes to enable it to fulfil its high duties.

6. The democratic process that we have adopted as a way of life requires free national media, with the highest standards of professionalism and credibility, operating under a legal framework that guarantees access to information and protects individual rights. By being open to all opinions, the media provides a venue for constructive and objective national debate.

7. As for the distribution of development gains, I have directed the government to use utmost justice and fairness in the allocation of development programmes and projects among the governorates.

8. I have also instructed the government to establish a JD150 million fund for the development of governorates, as a first step, which must be followed by further steps, to allow average Jordanians to start feeling the positive impact of reform on their quality of life.

9. When drafting local development plans, the government is required to focus on the specific needs, assets and features of each governorate, attracting quality investments, and at the same time rolling out services and infrastructure projects.

Honourable Senators, Honourable Deputies,

In tandem with the aforementioned political reforms, there is a set of policies, economic and developmental steps, that the government has to take in partnership with the private sector to fight poverty and unemployment, attract investments to create jobs for the youth, and improve the level and quality of services in the areas of education, higher education and healthcare. In addition, development and restructuring must continue in the fields of agriculture, energy, transport, tourism, administrative and fiscal reform. All this should be based on plans and programmes outlined in the National Agenda, in order to achieve a comprehensive development that positively reflects on the living standards of citizens.

Honourable Senators, Honourable Deputies,

Youth are the largest component of our society and it is therefore necessary to revitalise their pivotal role in public life. The government will concentrate on supporting youth bodies, expanding the scope of their engagement and participation in formulating and implementing plans and programmes on various aspects of our national endeavour. At the same time, I call upon the youth who wish to engage politically to do so under the umbrella of political parties that have economic, social and political platforms.

Honourable Senators, Honourable Deputies,

Our belonging to the Arab nation is a main pillar of our foreign policy and we will continue to work closely with our Arab brethren to consolidate the work of joint Arab institutions, first and foremost the Arab League.

On this occasion, I want to express my utmost gratitude and appreciation to the states of the Gulf Cooperation Council for their forthcoming support with regard to Jordan’s accession to the GCC.

Jordan has always been, and will always remain, with God’s help, the first line of defence of Arab and Islamic causes. First among these is the Palestinian cause. We are committed to supporting our Palestinian brethren, until they regain their rights and establish their independent state on their national soil. We will not accept, under any circumstances, any settlement of the Palestinian cause at the expense of Jordan or at the expense of any of our national interests. We will continue to fulfil our duty and exercise our historic role in the custodianship of Islamic and Christian holy places in Holy Jerusalem.

Our brave men and women in the armed forces and security agencies are a source of pride for all Jordanians. I express my appreciation to them, for shouldering the great responsibility of protecting the security and stability of Jordan, and defending its progress and achievements. My government will do its utmost to provide all it takes to prepare, train and equip our brave comrades-in-arms in the armed forces and security agencies, and provide them with the necessary means so that they remain as always an example of efficiency, excellence and professionalism.

Honourable Senators, Honourable Deputies,

Today we stand before major comprehensive reforms. To shape the new Jordan, team spirit and the concerted efforts of all are needed: government, Parliament, constructive opposition, political parties, civil society institutions and professional responsible media, so that we all join ranks for progress, reform and national security in its widest meaning.

God says:

"And say: Work: Soon will God observe your work, and His Messenger, and the Believers." (Al Tauba - Repentance 9:105)

Peace, God’s mercy and blessings be upon you.

We respect all intellectual thoughts, register & publish your articles | نحترم جميع الاراء الفكريه، سجل وانشر مقالك
 
Author Profile: Amman JO

I published 25 Jordanoholic blog posts. Visit my profile to connect and check more.
Have your say | اكتب تعليقك

| Login | Register


Security code Refresh


Popular Members
Banner
Latest Comments
  • للاسف عملو نادي للدراجات النارية اختصروه على طبقة ... more
    by: وائل جمال
  • ya3ni ana mn mo7eben el darajat wo barkab darajat ... more
    by: Biker Boy
  • دراجتي مارشحت لمناصــــــــــ ـــــبٍ *** أو كبرت ... more
    by: tariq 3abade
  • الأردن بلد معقدو قوانينه معقده لما تكون وافف ع اشا... more
    by: samii
  • :sad: ارحمو من في الارض يرحمكم من في السماء الله ا... more
    by: hussam reyad
Morning questions, community work and loyalty
You are Jordanian, you wake up every day asking yourself the same questions every time you drive to work, "Why am I...
ليش الأردن غير؟ و لعبة كلمات البلطجية وميدان جمال عبد الناصر
كما هي المقوله العاميه المعروفه: "إذا فتح الواحد محل فلافل، بفتح...
أشعر بالغربة في وطني الأردن
أشعر مؤخراً وكأنني قد هاجرت، أشعر وكأني قد سافرت.. أنظر حولي أجد...
MENA ICT Forum 2010 Location: Business Park Development Zone - Development Zones Commission
MENA ICT Forum 2010 will take place at the prestigious "Business Park Development Zone" as a modern and high-tech...
وطني.. انا العاشقة الازلية

موطني يا أروع الاوطان.. يا موطن الأحلام و الأمان و الدفء والحنان.. موطني يا موطن الطقوس و الشموس و الاقمار.. يا م [ ... ]


الأردن عروسة خلابة، نسبها هاشمي

أردننا الحبيب عروسة خلابة، تتقلد غصن الزيتون زينة، و تتوشح بالرداء الأبيض سلاما و محبة، قلبها ناصع البياض كال [ ... ]


More
Jordan Blog | Sitemap | By Rani Dababneh

Tweet

Share
Follow